Shurangama Mantra with Verses and Commentary
by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
538. TỲ ĐÀ DA
毗陀耶
Thành
tựu vô thượng đại uy thần
Quang
minh biến chiếu tịnh tuyệt phân
Chánh
Giác Thế Tôn chấp pháp lệnh
Kết
giới hộ giáo tối nghiêm sâm.
成就無上大威神
光明徧照淨絕氛
正覺世尊執法令
結界護教最嚴森
English
Translated by the International Translation Institute
Revised
by Bhikshu Heng Shun
538. Pi Tuo Ye
Verse:
Accomplishing
unsurpassed great awe-inspiring power.
Light shines
everywhere to purify defilement.
The World
Honored One of proper enlightenment executes the Dharma-decrees.
Establishing
the sacred boundaries and protecting the teachings in the most solemn way.
Commentary:
Accomplishing
unsurpassed great awe-inspiring power.
This line
pertains to the Buddha Jewel of the Buddha Division. Buddhas are perfect in
blessings and wisdom and adorned with myriad virtues. And they are replete with
unsurpassed great awe-inspiring spiritual power.
Light shines
everywhere to purify defilement.
His light
shines in all places and causes them to be totally pure, auspicious, and devoid
of all defilement.
The World
Honored One of Proper Enlightenment executes the Dharma-decrees.
“Pi Tuo Ye”
is also translated as the Tathagata Vairochana of Proper Enlightenment. He’s
the World Honored One who executes and maintains the Dharma-decrees.
Establishing
the sacred boundaries and protecting the teachings in the most solemn way.
This is the Great Bright Heart Mantra of the Clusters of Light at the Buddha’s Crown. At the site where the sacred boundaries have been established, everyone must strictly and solemnly protect and uphold the Proper Teachings and revere the Three Jewels. The site where these sacred boundaries have been set is most solemn and adorned. No one can have improper behavior.
Comments
Post a Comment