Shurangama Mantra with Verses and Commentary by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua 245. BA GIÀ BA ĐÀ BÀ DẠ 波伽波陀婆夜 PA YAPADA BHAYA Kim ngân sa thạch thổ mộc độc Tụng trì Thần chú biến cam lộ Hộ thọ tối thượng Kim cang ký Bồ Tát vị hữu đức bất cô. 金銀砂石土木毒 誦持神咒變甘露 護授最上金剛記 菩薩為友德不孤 Poisons in gold and silver, pebbles, soil and trees Turn into sweet dew as the spiritual mantra is recited. It bestows the most superior vajra prediction. Virtuous ones will not be lonely with Bodhisattvas for company. ŌM! BA GIÀ BA ĐÀ BÀ DẠ Đức Quán Thế Âm Bồ Tát lại vì người tụng chú, nói bài kệ thanh lương tiêu trừ tai họa rằng: Hành giả đi trong núi đồng vắng, Gặp những cọp sói, các thú dữ, Rắn, rít, tinh mị, quỉ vọng lượng. Tụng tâm chú này khỏi bị hại. Nếu đi biển cả hoặc sông, hồ, Những rồng rắn độc, loài Ma Kiệt, ...
Posts
Showing posts with the label Shurangama Mantra with Verses and Commentary 245. BA GIÀ BA ĐÀ BÀ DẠ