Shurangama Mantra with Verses and Commentary by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua 249. TỲ ĐIỀU ĐÁT BÀ DẠ 毗 條怛婆夜 VIDYU BHAYA Phương quảng thiên thọ thiện điều phục Tấn lôi phong liệt mãnh đồ độc Băng bạc thiểm điện thành tai hại Kim Cang giới thần cứu vô cô. 方廣天授善調伏 迅雷風烈猛荼毒 冰雹閃電成災害 金剛戒神救無辜 Expansive, sent from the heavens, they skillfully regulate The swift thunder and ferocious gales that devastate And the hailstorms and lightning that cause disasters. These vajra precept spirits rescue innocent beings. ŌM! TỲ ĐIỀU ĐÁT BÀ DẠ Bảo-Đạc Thủ Nhãn Ấn Pháp Thứ Ba Mươi Phạm âm liệu lượng biến thái không Khải lung chấn quý cảnh ngu mông Huyền diệu biến hóa BẢO-ĐẠC THỦ Văn thanh ly khổ giác hoa tông . Dá Ra Dá Ra [33] Nẳng mồ-- bát NA hàm bá noa duệ. ...