Shurangama Mantra with Verses and Commentary by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua 430. CA THI MA XÁ NA 迦尸摩舍那 KASMASĀNA Cự tinh quang minh chiếu vô biên Kim độ liên huy khẩn tương liên Lô Xá Na Phật siêu nhật nguyệt Năng tương hắc dạ biến bạch thiên. 巨星光明照無邊 金土聯輝緊相連 盧舍那佛超日月 能將黑夜變白天 UM! CA THI MA XÁ NA. TRỪ NẠN ÁC TINH Kinh văn: 亦 D iệc 復 phục 能 năng 鎮 trấn 一 nhất 切 thiết 惡 ác 星 tinh 。 隨 tùy 方 phương 變 biến 怪 quái 。 災 tai 障 chướng 不 bất 起 khởi 。 人 nhân 無 vô 橫 hoạnh 夭 yểu 。 杻 nữu 械 giới 枷 già 鎖 tỏa 。 不 bất 著 trước 其 kỳ 身 thân 。 晝 trú 夜 dạ 安 an 眠 miên 。 常 thường 無 vô 惡 ác 夢 mộng 。 ( Lại có thể trấn được tất cả các ác tinh, chún...