Shurangama Mantra with Verses and Commentary
by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
113.
ĐỘT SẮC TRA
突瑟吒
Chướng não biệt kiến già tánh minh
Phú tạng phát lộ ám đắc đăng
Phản bổn quy nguyên Quán Tự Tại
Phóng hạ phàm tình Phật tức thành.
障惱別見遮性明
覆藏發露暗得燈
返本歸元觀自在
放下凡情佛即成
Obstacles, afflictions
and other views Cover the nature's brightness.
Revealing what was
hidden, One gains a lamp in the darkness.
Returning to the root,
going back to the source, One contemplates at ease.
Putting down common
emotions, Buddhahood is quickly attained.
Comments
Post a Comment