Shurangama Mantra with Verses and Commentary

by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua




194.  CHIÊM BÀ NA

瞻婆那

  JAMBHANA



 

Kim sắc Hoàng hoa thọ hình cao

Đại bằng Điểu cư Phật Thánh đạo

Pháp thân Hương biến Hằng sa giới

Bất thoái Bồ đề lạc tiêu dao.

 

金色花樹形高

大鵬鳥居佛聖道

法身香徧恒沙界

不退菩提樂逍遙



Upon the golden-yellow flowers on a tall tree

Sits the great garuda bird abiding in the Buddhas' sagely Way.

The fragrance of the Dharma Body pervades realms as numerous as Ganges' sands.

In non-retreating Bodhi one joyfully roams afar.

 

Comments

Popular posts from this blog