Shurangama Mantra with Verses and Commentary
by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
167.
MA RỊ CA
摩唎迦
Tam quang Thiên Vương quyến thuộc đa
Dương diệm nhật chiếu mật ba la
Đại Lực Kim Cang trừ uế tích
Hộ trì hành giả xuất ái hà.
三光天王眷屬多
陽燄日照蜜波羅
大力金剛除穢跡
護持行者出愛河
The heavenly kings of
three lights have many in their retinue.
Upon the
will-o'-the-wisp, the sun of paramita shines.
Great and powerful vajra
beings get rid of all traces of filth,
Protecting and upholding
practitioners so they can escape the river of love.
Comments
Post a Comment