Shurangama Mantra with Verses and Commentary

by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua




167. MA RỊ CA

摩唎迦

 

 

Tam quang Thiên Vương quyến thuộc đa

Dương diệm nhật chiếu mật ba la

Đại Lực Kim Cang trừ uế tích

Hộ trì hành giả xuất ái hà.

 

三光天王眷屬多

陽燄日照蜜波羅

大力金剛除穢跡

護持行者出愛河



The heavenly kings of three lights have many in their retinue.

Upon the will-o'-the-wisp, the sun of paramita shines.

Great and powerful vajra beings get rid of all traces of filth,

Protecting and upholding practitioners so they can escape the river of love.


Comments

Popular posts from this blog