Shurangama Mantra with Verses and Commentary

by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua




251. DƯỢC XOA YẾT RA HA

藥叉囉訶

YAKSA GRAHĀ

 

 

Dũng kiện bạo ác địa không hành

Đồng loại chủng tộc các đế thính

Thủ hộ hồn quỷ y chánh giáo

Công mãn tam thiên tự siêu sanh.

 

勇健暴惡地空行

同類種族各諦聽

守護魂魄依正教

功滿三千自超生



Valiant, strong, violent and evil, whether traveling by land or air,

Those of the same race should listen attentively!

Guard the spiritual and animal souls and follow the Right Teaching. 

When your merit fills the universe, you'll gain a new life.



 ŌM! DƯỢC XOA YẾT RA HA





NGÀI PHI-ĐẰNG-DẠ-XOA THIÊN-VƯƠNG



15. thệ dựng
________________________________________
dạ xoa thiên vương phi hổ 

This yaksha deva king is wrapped in a tiger hide.

thưởng thiện phạt ác chửng nguy cấp

Rewards the good, punishes evil -- rescuing in the nick of time.

tuần hành tứ phương ký công quá

While patrolling in all four directions, he notes our merit and errors.

chủ trì công đạo bình đẳng tề

Maintaining justice, he makes sure that we each get treated equally.

 


A THỆ DỰNG

 ŌM! DƯỢC XOA YẾT RA HA.


Comments

Popular posts from this blog