Shurangama Mantra with Verses and Commentary
by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
51. NAM-MÔ BÁT ĐẦU MA CU NA DA
南無般頭摩俱囉耶
NAMO PADMA KULĀYA
Tây
phương Di Đà bảo liên hoa
Đẳng
hậu chúng sinh tảo đáo gia
Nhất
tâm trì danh hằng bất thoái
Thập
vạn ức độ sát na đạt.
西方彌陀寶蓮華
等候眾生早到家
一心持名恒不退
十萬億土剎那達
Đức Phật A Di Đà
Đức Phật A Di Đà (Phạn văn: अमिताभ, Amitābha), dịch ý là Vô Lượng Quang
(Vô Lượng Ánh Sáng), Vô Lượng Thọ. Mật Tông xem Ngài là giáo chủ của Liên
Hoa Bộ ở phương Tây trong các vị Phật của Năm Phương (Ngũ Phương), chủ về Diệu
Quan Sát Trí. Thân của Phật A Di Đà có màu đỏ. Ngài kết Di Đà Định Ấn, và ngồi
ở phương Tây trên một bảo tòa được làm bằng hoa sen đỏ gắn trên đầu tám con
công lớn (bát đại khổng tước). Ngài có thể chuyển hóa thức thứ sáu thành Diệu
Quan Sát Trí và loại bỏ nghi độc - độc tố của sự hoài nghi và là một trong ngũ
độc. Phật A Di Đà cũng được biết đến với danh hiệu Vô Lượng Thọ Phật, Vô Lượng
Thanh Tịnh Phật, Cam Lồ Vương Phật hay Vô Lượng Quang Phật. Trong Chú Lăng
Nghiêm, đó chính là Liên Hoa Bộ và là thần chú của chư Bồ Tát, và sử dụng Nhiếp
Thọ Pháp. Đây là phương pháp phù hợp nhất cho các chúng sanh trong cả ba hạng
căn tánh (tam căn phổ bị).
Các kinh điển quan trọng về Đức Phật A
Di Đà gồm có “Kinh Phật thuyết A Di Đà”, “Kinh Phật Thuyết Vô Lượng Thọ”, “Kinh
Phật Thuyết Quán Vô Lượng Thọ Phật”, “Kinh Lăng Nghiêm – Chương Đại Thế Chí Bồ
Tát Niệm Phật Viên Thông”, “Kinh Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh – Phẩm
Nhập Bất Tư Nghị Giải Thoát Cảnh Giới Phổ Hiền Bồ Tát Hạnh Nguyện” v.v …
Kinh A Di Đà do Pháp Sư Cưu Ma La Thập
phiên dịch. Kinh này là từ kim khẩu của Phật giảng nói lý vi diệu, không cần
phải thưa thỉnh. Các kinh điển khác thì phải có người thưa hỏi Phật mới nói ra.
Chỉ riêng kinh A Di Ðà này là không có ai thưa hỏi, Phật tự nói ra. Tại sao
thế? Vì nghĩa lý kinh này rất huyền diệu, trí huệ của hàng Thanh Văn không thể
đạt đến được, tất cả hàng Bồ Tát cũng không thể hiểu rõ, cho nên không có nhân
duyên người thưa hỏi về pháp môn Tịnh độ. Chỉ vì pháp môn này đáng được nói ra,
cho nên Ðức Phật xem thấy căn cơ thành thục bèn tự nói kinh này.
Chú Lăng Nghiêm Cú Kệ Sơ Giải
Hòa Thượng Tuyên Hóa lược giảng
51. Nam mô bát đầu ma câu ra da.
Kệ :
Tây phương Di Đà bảo liên hoa
Đẳng hậu chúng sinh tảo đáo gia
Nhất tâm trì danh hằng bất thoái
Thập vạn ức độ sát na đạt.
Tạm dịch:
Di Ðà sen báu chốn Tây Phương,
Chờ đợi chúng sanh sớm đến nhà.
Một lòng niệm Phật không thối chuyển,
Mười vạn ức cõi đến liền ngay.
Giảng giải: Đây là Liên Hoa
Bộ, “Di Ðà sen báu chốn Tây Phương” , Tây Phương là Phật
A Di Đà, Ngài chủ trì Liên Hoa Bộ. Bát Đầu Ma này vốn là hoa sen đỏ,
nhưng ở đây không nói là hoa sen đỏ, mà là hoa sen màu gì cũng đều có, đỏ,
trắng, vàng, tím. Cho nên nói là hoa sen đỏ ánh sáng màu đỏ, hoa sen vàng ánh
sáng màu vàng, hoa sen trắng ánh sáng màu trắng, hoa sen xanh ánh sáng màu
xanh.
“Chờ đợi chúng sanh sớm đến nhà.’’ Chư vị ở đó đã chuẩn bị hoa sen, chuẩn bị cho tất cả chúng
sanh đến đó. Khi hoa nở thì thấy Phật và chứng ngộ vô sanh, đến nơi đó thành
Phật. Sớm đến nhà chính là đừng đến chậm trễ.
“Một lòng niệm Phật không thối
chuyển.’’ Làm thế nào đi đến đó được ?
Không có gì khác, chính là một lòng niệm “Nam Mô A Di Ðà Phật”, luôn chuyên
nhất một lòng không thối chuyển, quý vị luôn luôn không thối lui thì được rồi.
Niệm Phật hoặc niệm Quán Thế Âm Bồ Tát đều được.
“Mười vạn ức cõi đến liền ngay.’’ Mười vạn ức cõi nước chỉ trong thời gian một sát na rất
nhanh liền đến ngay. Do đó chúng ta muốn sanh về thế giới Cực Lạc thì phải niệm
“Nam Mô A Di Ðà Phật”, thì nhất định sẽ đi đến Thế Giới Cực Lạc rất nhanh.
Amita Buddha
Amita Buddha(Sanskrit:अमिताभ,Amitābha),Amita is translated as “infinite
light” or “infinite life.” The Secret School honors him as the leader of the
Western Lotus Division among the Buddhas of the Five Directions. He is
associated with the Wonderful Contemplative Wisdom. This Buddha's body is red.
His hands display Amitabha’s samadhi mudra, and he sits on a dais among the
Eight Great Peacocks, each of which wears a red lotuses on its head. He
can turn the sixth consciousness into the Wonderful Contemplative Wisdom, which
can neutralize the poison of doubt, among the Five Poisons. Amita Buddha is
also known as Infinite Life Buddha, Infinite Purity Buddha, Sweet Dew King
Buddha or Infinite Light Buddha. He belongs to the Lotus Division in the
Shurangama Matra, the mantra of all Bodhisattvas. This part of the mantra is
based on the method of gathering in, which draws in beings of different
calibers.
The main sutras about this Buddha include The Buddha Speaks of Amita
Sutra, The Buddha Speaks the Infinite Life Sutra, The Buddha Speaks of Infinite
Life Buddha Sutra, the Section on Great Strength Bodhisattva’s
Mindfulness of the Buddha in the Shurangama Sutra, and
the Chapter of the Conduct and Vows of Universal Worthy
Bodhisattva in the Flower Adornment Sutra.
The Amita Sutra was translated by Dharma Master Kumarajiva and
spoken by Shakyamuni Buddha without having been requested. All other sutras
were spoken on request except this. How come? It was because the principles of
this sutra are unfathomably wondrous such that the Sound-hearers lacked the wisdom
for it and no Bodhisattvas understood. Hence, no one was able to request the
teaching of the Pure Land. However, Shakyamuni Buddha observed that the
conditions were right so he spoke this sutra.
The Shurangama Mantra with Verse and
commentary
A simple explanation given by Venerable Master Hsuan Hua
(51) NA MWO BE TOU MWO JYU LA YE
In the West is Amitabha on a jeweled lotus flower,
Waiting for living beings to quickly return home.
Sing lemindedly hold his name and never, ever retreat.
Myriads of millions of countries are then reached within a kshana.
BE TOU MWO usually refers to the red lotus flower, but here it isn’t limited to
the red lotus, it refers to the Lotus Division. Amitabha Buddha belongs
to the Lotus Division, and in that division there are red lotus flowers, white
lotus flowers, yellow ones, green ones, purple ones – lotus flowers of many
colors. The Sutra says,
Red colored of red light, white colored of white light, yellow colored of yellow light, and green colored of green light……
That’s the Lotus Division. In the West is Amitabha on a jeweled
lotus flower, waiting for living beings to quickly return home. The
Buddha waits for living beings to come home a little sooner. He has
arranged the lotus flowers and now he is just waiting for all living beings to
arrive. When the flower opens, we see the Buddha and enlighten to
non-production. So we should go there and become Buddhas ourselves.
He is waiting for us to come home a little sooner, that means don’t get home
late, go sooner!
Singlemindedly hold his name and
never, ever retreat. So how do you go there?
There is nothing else you have to do, just sing lemindedly recite “Namo
Amitabha Buddha.” If you turn your mind to one and hold his name and
never retreat, never turn back, then it will be all right. All you have
to do is to recite the name of the Buddha, or you can recite the name of Kuan
Yin Bodhisattva.
Myriads of millions of countries are
then reached within a kshana. A kshana is an extremely brief interval of time. So in that short
space of time you pass through millions of Buddhalands. You can do it in
this very instant! You can go to millions and millions of Buddhalands in
the space of an instant. So everybody who wants to get born in the land
of Ultimate Bliss should recite “Namo Amitabha Buddha.” If you do it
sincerely, then you surely can go very quickly to the Land of Ultimate Bliss.
Comments
Post a Comment