Shurangama Mantra with Verses and Commentary

by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua



81. NAM-MÔ BÀ GIÀ BÀ ĐẾ

南無婆伽婆帝

 

 

Bạt Già lục nghĩa cố bất phiên

Diệu Giác Như Lai biến tam thiên

Tự tại cát tường du pháp giới

Kiến tướng văn danh tận siêu phàm.

 

薄伽六義故不翻

妙覺如來徧三千

自在吉祥遊法界

見相聞名盡超凡



NA MWO PE CHYE PE DI

NAM-MÔ BÀ GIÀ BÀ ĐẾ


BHAGAVAN has six meanings, and so is not translated.

The wonderful enlightenment of the Thus Come One pervades the three thousand worlds.

Free and at ease and auspicious he roams through the Dharma Realm.

If one sees his form or hears his name one will ultimately transcend the common lot.

 

 

COMMENTARY:

 

BHAGAVAN is a Sanskrit word and HAS SIX MEANINGS AND SO IS NOT TRANSLATED. THE WONDERFUL ENLIGHTENMENT OF THE THUS COME ONE PERVADES THE THREE THOUSAND WORLDS. Wonderful Enlightenment is another name for the Buddha, and Thus Come One is also another name for the Buddha. The Buddha pervades the universe. He is all-present and nowhere present. Wherever there are living beings, there is the Buddha. Wherever there is a Buddha, there are living beings. The Buddha is all-pervasive. The Three Thousand Worlds refers to a system of three thousand great thousand worlds. One world system is composed of one Mount Sumeru, one sun, one moon, and one set of four continents. One thousand of these individual worlds comprises a "minor world system." One thousand minor world systems make up a medium-sized world system. Finally, one thousand mediumsized world systems comprise a "great thousand world." Because the number one thousand is cubed, we call it a System of Three Thousand Worlds. This is still within the realm of counting. Actually, there are limitless, boundless, endless worlds.

 

FREE AND AT EASE AND AUSPICIOUS HE ROAMS THROUGH THE DHARMA REALM. The Buddha roams at ease throughout all worlds. IF ONE SEES HIS FORM OR HEARS HIS NAME ONE WILL ULTIMATELY TRANSCEND THE COMMON LOT. 


Comments

Popular posts from this blog