Shurangama Mantra with Verses and Commentary
by Venerable Tripitaka Master Hsuan Hua
540. ĐẾ THÙ
帝殊
Cấm
phược chư ác mạc xương cuồng
Tà
ma yêu quái quỷ thần vương
Nhất
thiết quy mạng tuân pháp lệnh
Kiên
cố trí kiếm trấn bát hoang.
禁縛諸惡莫猖狂
邪魔妖怪鬼神王
一切皈命遵法令
堅固智劍鎮八荒
English
Translated by the International Translation Institute
Revised
by Bhikshu Heng Shun
540. Di Shu
Verse:
Prohibited
from going rampant and committing all kinds of evil.
Are the
strange malevolent demons and ghosts, as well as spirit kings.
They all
devote their lives to and obey the Dharma pronouncements.
The
adamantine sword of wisdom quells those in all directions.
Commentary:
Prohibited
from going rampant and committing all kinds of evil.
Within the
established boundary, all the strange demons and ghosts as well as all evil
entities must not go crazy and misbehave. They absolutely must be well behaved.
Are the
strange malevolent demons and ghosts, as well as spirit kings.
This
includes the deviant celestial demons and those of heterodox paths as well as
all the Chi Mei and Wang Liang ghosts. Ghost and spirit kings are also
included.
They all
devote their lives to and obey the Dharma pronouncements.
All the
strange demons and ghosts in the East, West, South, North and Center have to
obey and follow the Dharma pronouncements of the Buddhas.
The
adamantine sword of wisdom quells those in all directions.
As long as
you have the solid, adamantine sword of wisdom, you will be able to defeat all
the deluded celestial demons and those of heterodox paths. “In all directions”
means throughout the Dharma-realm and to the ends of the reaches of space.
There is no place where the strange demons and ghosts, malevolent demons, those
of heterodox paths, as well as the Chi Mei and Wang Liang ghosts are not very
well behaved. One uses one’s awe-inspiring virtue to subdue all the celestial
demons, those of heterodox paths, and evil ghosts. All of them including ox
ghosts and snake spirits are vanquished and subdued.
From now on,
unless you are sick or have a special reason, you should come and support the
monastery by attending the ceremonies, because these are daily practices
carried out by the community. Originally, I should not have to say this. If I
have to say it, that means it’s already too late. You must participate in the
Morning and Evening Recitation Ceremonies as well as the Meal Offering
Ceremony, because they are mandatory ceremonies for everyone who lives in a
Buddhist monastery. No matter who you are, if it is not a problem concerning
birth and death or an urgent matter, then you should attend the daily practices
and ceremonies. These are part of your public duties.
As I have said before, “If you ever see the
new Abbot not coming to the Buddha Hall to participate in the daily ceremonies
even though he is not sick, then you can all go on strike by not attending the
ceremonies either. Otherwise, each one of you should follow the great assembly.
Those who are seriously sick can be excused. And those who have dental problems
and cannot eat too quickly, can continue eating after others are finished
eating.”
I noticed that some Bhikshus have failed to follow some of the rules. They talk too much in the office and are absent from the Meal Offering Ceremony. This is the most meaningless type of behavior. When Bhikshus do not abide by the rules, then Bhikshunis will follow along by gossiping, dragging on, and not conforming with everyone else. When it is time for lunch, you are absent from the Meal Offering Ceremony. You rush inside to eat lunch only after others have entered the Dining Hall. This is not permissible. No matter who you are, everyone must together follow the communal rules. You must treat the communal rules of the Bodhimanda (monastery) as extremely important. Don’t be totally ignorant about the rules and say, “I can do whatever I like.” That is just not allowed.
Comments
Post a Comment